Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Juli, 2008

Visiting Japan was always my dream. After senior high school’s graduation ceremony, I told my friend that someday I would go to Japan for any reason such as study, vacation or participate in a competition (to win a prize). Presently I am fourth year bachelor degree student at Bogor Agricultural University. I was always looking [...]

Untuk mentranslate bahasa

合格

合格!! (Goukaku)
Review terakhir selama tiga puluh menit dalam kolom air kurang lebih lima meter itu berakhir dengan kata “合格” yang dibaca “Goukaku”
Awalnya aku tidak paham sama sekali. Mulai dari: mask clearing, regulator finding, emergency rescue, regulator changing, hingga melepas seluruh scuba set dan memakainya kembali. Instruktur selamku, yang biasa kami sapa ‘Fukuzato-San’ pun menuliskan kata [...]

Untuk mentranslate bahasa

Ajis, Mije: Sebuah Profilisasi

[ini postingan request dari kawan yang ingin nama mereka masuk dalam dika`s story series]
Banyak orang bilang antara “benci” dan “cinta” itu hanya sehelai benang bedanya. Yah, memang isi hati siapa yang tahu, tetapi kadang kita juga tidak bisa menebak ke arah mana hati kita akan berlabuh. Ketika bersama, rasa benci, dengki dan persaingan seperti tak [...]

Untuk mentranslate bahasa

Yumi, Nobuko, Jyina dan Yuka

Dalam terik yang terus menggeliat mereka berlari-lari, berusaha mengejar waktu yang semakin sempit. Periode ketiga seyogyanya adalah pukul 12.50, tetapi mereka baru saja meninggalkan kantin (chu-shokudo) yang terletak di jantung kampus itu tepat pukul 12.50. Aku hanya tersenyum-senyum saja, sambil membayangkan akan menjadi seperti apa mereka empat tahun lagi.
Yumi, Nobuko, Jyina dan Yuka. Tepat, itulah [...]

Untuk mentranslate bahasa

“Baru hari ini aku jumpa makhluk seperti mu”
Lalu kukecup mesra dia, kubisikkan di tepi badannya
“Salam dari Tuhanmu yang Agung, Assalamualaikum!”
 
Di semester ini sudah aku atur agar aku memiliki satu hari tanpa kuliah. Dari pagi hingga sore, free of class. Tetapi hari Selasa kemarin, karena kejar target latihan scuba diving maka Selasa yang super dupper terik [...]

Untuk mentranslate bahasa

Ryugakusei Matsuri

Fiuh,, akhirnya beres juga acara Ryugakusei Matsuri alias Internatinal Student Festival yang diselenggarakan oleh University of The Ryukyus, Okinawa. Acara ini memang acara tahunan sih, konsepnya gak banyak beda dari tahun-tahun sebelumnya yaitu, bazar makanan, display ke-negaraan, group performance dan sejuta kesan tentunya (hahhaha).
Kita temen-temen Indonesia memenuhi tenda dengan hiasan tulisan インドネシア yang dibaca INDONESIA itu [...]

Untuk mentranslate bahasa